Mobili versija | Apie | Visos naujienos | RSS | Kontaktai | Paslaugos
 
Jūs esate čia: Pradžia » Visos temos » Kalbos vertimo programos
 
 

Kalbos vertimo programos

.
(1) 2019-10-29 45
Lietuviai pasitelkė dirbtinį intelektą, kad sukurtų e. vertyklę, pranokstančią „Google“ vertėją. Vilniaus universiteto mokslininkai kartu su partneriais kuria sistemą, sugebančią automatiškai versti tekstus iš (į) 5 kalbų poras. Projektą, finansuojamą ES struktūrinių fondų ir Lietuvos Respublikos lėšomis, planuojama užbaigti iki 2021 metų. Į jį bus investuota 3,8 mln. eurų.
(0) 2018-03-26 -1
Pasaulyje galime didžiuotis ne tik pasiekimais krepšinyje ar mokslinių lazerių srityje, bet ir lietuvių sukurtomis programėlėmis. Daugiausiai pripažinimo sulaukė aplikacijos, skirtos lengvesnei kasdienybei: nuo naudojamų nuotraukų redagavimui, susisiekimui mieste iki padedančių dresuoti šunį, rašoma pranešime spaudai.
(0) 2016-05-19 29
Nesėkmingi bandymai suprasti neaiškia užsienio kalba kalbančius svetimšalius gali likti praeityje, nes atsirado naujoviškas prietaisas „Pilot“, galintis versti tarp anglų, prancūzų, ispanų ir italų kalbų.
(0) 2016-01-18 5
Pramonės perversmas žmonėms sukėlė daug džiaugsmo, tačiau daugeliui netrūko ir abejonių. XVIII a. įvykiai (nors ir istorikai, ir mokslininkai ginčijasi, kada perversmas prasidėjo ir kada pasibaigė bei ar išvis pasibaigė ) visuomenę suskirstė į dvi grupes – šalininkus ir skeptikus. Pirmoji pasisakė už pažangą, o antroji – priešingai, permainų baiminosi, ją laikė grėsme, nes nenorėjo prarasti darbo vietų. Pastarieji streikavo ir gadindami naujas mašinas rodė savo nepasitenkinimą, bet pramonės ir technologijų plėtra tik dar labiau įsibėgėjo.
(6) 2015-09-10 23
Viename iš daugybės kasdien į technologijos.lt redakcijos elektroninę pašto dėžutę atplaukiančių laiškų skaitytojas mūsų užklausė, kaip čia nutiko, kad visi lietuviški naujienų portalai praleido tokį stambų „Google“ atnaujinimą, o kad būtų aiškiau apie ką kalba, prisegė ekrano nuotrauką, kurioje matyti, jog „Google Now“ virtualus asistentas jau išmoko suprasti lietuvių kalbą.
(5) 2015-05-07 11
Vilniaus universitetas ištobulino naują mašininio vertimo sistemą, kuri gali versti informacinių technologijų, teisės ir bendro pobūdžio sričių tekstus anglų bei prancūzų kalbomis.
(2) 2014-12-16 41
<em>Microsoftui priklausančio Skype programinė įranga šiandien (2014-12-15) pradės versti žmonių balso skambučius. Kaip peržiūros programos dalis, <em>Skype Translator</em> leidžia žmonėm
(5) 2014-10-01 4
Manote, kad virtualioji tekstų vertimo sistema „Google Translate“ ateityje bedarbiais paliks profesionalius vertėjus? Labai klystate.
(0) 2013-09-19 1
Ar įmanoma sulaužyti kalbos barjerą? „Google“ tvirtai tiki savo galimybėmis įveikti žmones skiriančias kalbines kliūtis. Pasitelkusi informacinių technologijų mokslininkus iš Vokietijos bendrovė tikisi sukurti universalų vertimo įrankį. Vis dėlto „Google“ ant kulnų mina „Microsoft“ ir „Facebook“, rašo „Der Spiegel“.
(4) 2012-11-12 22
Programinės įrangos milžinė „Microsoft“ pademonstravo tiesioginį šnekamosios kalbos vertėją, kuris, uždelsdamas vos kelias sekundes, sugeba išversti žmogaus ištartus žodžius į kitą kalbą ir pasakyti juos kita kalba, jo paties balsu.
(0) 2012-03-14 0
Kompanijos „Microsoft“ tyrimų padalinys kuria balso atpažinimo technologiją, skirtą mašininio vertimo sistemoms. Programa galės kalbėti vartotojo balsu kita kalba.
(0) 2011-07-15 0
Japonų bendrovė „TechFirm“ išleido taikomąją programėlę (programą) socialiniu tinklu „Twitter“ besinaudojantiems iPad turėtojams. Naudodamasis programėle „Breath Bird“, „Twitter“ vartotojas žinutę socialiniame tinkle galės palikti… tik kvėpuodamas. Ypač patogu žmonėms, neturintiems galimybės manipuliuoti rankomis ar balsu.
(0) 2011-06-08 0
Japonų kūrėjai pademonstravo automatinę sistemą, verčiančią į gestų kalbą. Jos prezentacija įvyko parodoje „Technology Open House 2011“.
Metai: visi

Jūsų požiūris

Aktyvios diskusijos